Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista (379 / 1929, muutoksineen)
Sen selvittämiseksi, minkä valtion lakia on sovellettava jäljempänä mainittuihin kansainvälisluontoisiin perheoikeudellisiin suhteisiin, säädetään täten Eduskunnan päätöksen mukaisesti seuraavaa:
I OSA
1 §
I OSA, 1 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
2 §
I OSA, 2 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
3 §
I OSA, 3 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
4 §
I OSA, 4 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
5 §
I OSA, 5 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
6 §
I OSA, 6 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
7 §
I OSA, 7 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
8 §
I OSA, 8 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
9 §
I OSA, 9 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
10 §
I OSA, 10 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
11 §
I OSA, 11 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
12 §
I OSA, 12 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
13 §
I OSA, 13 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
14 §
I OSA, 14 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
15 §
I OSA, 15 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
16 §
I OSA, 16 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
17 §
I OSA, 17 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 . (13.12.2001/1227)
II OSAAvioliitosta tai sen ulkopuolella syntyneet lapset sekä ottolapset
1 luku Avioliitosta syntyneet lapset
18 § (4.12.2009/1017)
18 § on kumottu L:lla 4.12.2009/1017 .
19 §
Vanhempien ja heidän avioliitosta syntyneen lapsensa väliset oikeussuhteet määräytyvät sen valtion lain mukaan, johon he kuuluvat. Jos vanhemmat tai toinen heistä ja lapsi ovat eri valtioiden kansalaisia, määräytykööt suhteet lapsen kotimaan lain mukaan.
2 luku Avioliiton ulkopuolella syntyneet lapset
20 §
Avioliiton ulkopuolella syntyneen lapsen ja sen äidin väliset oikeussuhteet määräytyvät sen valtion lain mukaan, johon he kuuluvat. Jos äiti ja lapsi ovat eri valtioiden kansalaisia, olkoon lapsen kotimaan laki noudatettavana.
21 §
Elatusapuvaatimus, joka avioliiton ulkopuolella syntyneen lapsen puolesta tehdään tässä valtakunnassa sen isää tai sitä vastaan, joka makaamalla äidin, on voinut saattaa tämän raskaaksi, on harkittava Suomen lain mukaan. Sama olkoon laki muusta vaatimuksesta, joka täällä sellaisen lapsen puolesta tehdään Suomen miestä vastaan. Muutoin määräytykööt sanottujen henkilöiden väliset oikeussuhteet lapsen kotimaan lain mukaan.
22 § (4.12.2009/1017)
22 § on kumottu L:lla 4.12.2009/1017 .
23 §
Kanne, joka perustuu sellaiseen oikeussuhteeseen, jollaisesta tässä luvussa puhutaan, voidaan ottaa Suomessa käsiteltäväksi, jos sillä, jota vastaan kannetta ajetaan, on täällä kotipaikka, niin myös muuten, jos lapsi on Suomen kansalainen tai pysyväisesti oleskelee täällä.
2 momentti on kumottu L:lla 13.3.2009/162 .
3 luku
24 § (8.2.1985/153)
3 luku, 24 §, on kumottu L:lla 8.2.1985/153 .
25 § (8.2.1985/153)
3 luku, 25 §, on kumottu L:lla 8.2.1985/153 .
26 § (8.2.1985/153)
3 luku, 26 §, on kumottu L:lla 8.2.1985/153 .
27 § (8.2.1985/153)
3 luku, 27 §, on kumottu L:lla 8.2.1985/153 . (8.2.1985/153)
III OSA
28 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
29 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
30 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
31 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
32 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
33 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
34 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
35 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
36 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
37 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
38 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
39 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
40 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
41 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
42 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
43 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
44 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 .
45 §
III OSA on kumottu L:lla 3.9.2010/782 . (3.9.2010/782)
IV OSAErinäisiä säännöksiä
46 § (16.4.1987/413)
46 § on kumottu L:lla 16.4.1987/413 .
47 § (13.12.2001/1227)
47 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
48 § (16.4.1987/413)
48 § on kumottu L:lla 16.4.1987/413 .
49 §
49 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
50 §
50 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
51 §
51 § on kumottu L:lla 13.12.2001/1227 .
52 §
Jos sellaisessa valtiossa, jonka lakia sen mukaan, mitä edellä on säädetty, on noudatettava, on eri alueilla voimassa eri lakeja, on sen valtion oikeusjärjestyksen mukaan ratkaistava, mitä lakia on sovellettava.
53 §
Jos sen valtion oikeusjärjestyksen mukaan, jonka lakia olisi asianomaisen henkilön kotimaan lakina sovellettava, sen sijasta on käytettävä toisen valtion lakia, olkoon tämä laki noudatettavana.
54 §
Jos jotakin juttua saatettaessa Suomen tuomioistuimen käsiteltäväksi näytetään, että se jo on vireillä ulkomaan tuomioistuimessa, joka tämän lain mukaan on pätevä sitä käsittelemään, on jutussa meneteltävä, niinkuin se olisi vireillä muussa Suomen tuomioistuimessa.
55 §
Mitä tässä laissa säädetään puolisoiden, vanhempain ja lasten taikka ottovanhempain ja ottolasten välisistä oikeussuhteista, ei koske perintöä eikä testamenttia.
56 §
Jos sellaisessa jutussa, josta tässä laissa puhutaan, on sovellettava vieraan valtion lakia, tulee oikeuden, ellei se tunne lain sisältöä tai asianosainen sitä näytä toteen, hankkia siitä selvitys. Ellei selvitystä siitä voida saada, on Suomen lakia sovellettava.
57 §
Älköön kukaan ulkomaan lakiin vedoten pakkokeinoin, joita ei Suomen laissa hyväksytä, toteuttako oikeutta, joka hänellä voi olla ensiksimainitun lain mukaan, älköönkä vetäytykö täyttämästä elatusvelvollisuutta, joka hänen asemassaan olevalla henkilöllä Suomen lain mukaan on puolisoa, vanhempia tai lapsia kohtaan.
58 §
Tämä laki tulee voimaan tammikuun 1 päivänä 1930.
Sen soveltamiseksi tarvittavat säännökset annetaan asetuksella.